| |
| |
| |
253 Originalo kalba perche non parli ti avevo detto di dirmi tutto ,... perche non parli ti avevo detto di dirmi tutto , domani se posso andare in banca ti mando i soldi al massimo lunedi te li spedisco , perche sabato e domenica in Italia e tutto chiuso , stai tranquila che se non riesco domani vadoi lunedi Gennaio le scuole sono chiuse vacanze pero io lavoro piu degli altri giorni Pabaigti vertimai Porque não fala... | |
| |
| |
66 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. meu amor meu amor não entendo nada o que vc escreve pois so sei falar em portugues bjoss.... Please give full meaning of this sentence Pabaigti vertimai My love | |
11 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. Feliz de... Feliz de novo <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Pabaigti vertimai Happy again. | |
| |
| |
230 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. hola mi garotiña hola como esta mi garotiña.. ojala que bien ... sabes que ayer te eche de menos cuando trabaje y todos me hablaban de ti... me dio moito pena no verte.. ojala que podamos hablar porque tengo muchas .. ojala que me entiendas . chao besos donde tu quieras... lo mejor en la boca.. Pabaigti vertimai Olá minha garotinha... | |
141 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. Ok........I'll try to chat with you in your... Ok........I'll try to chat with you in your language.My name is Rocky i Belongs to India.And want to do friendship with you...!!If you can.
with love...!! Rocky please translate this to targeted language Pabaigti vertimai OK... Tamam. | |
| |
| |
| |
130 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. Au suivant au suivant... Au Suivant
Au suivant, au suivant Mais je jure que d'entendre cet adjudant de mes fesses C'est des coups à vous faire des armées d'impuissants Au suivant au suivant (une petite partie d'une chanson de Jacques Brel) ---------------------------------------------- Olá gostaria de saber a tradução desta estrofe da música de Jacques Brel, "Au Suivant". Venho a tempos tentando entender essa parte, mas não consegui uma tradução confiável.
I would like to know the translation to these verses Jacques Brel's "Au Suivant" song. I've been trying to understand them for a time now, but a can't find a good translation. Pabaigti vertimai O Próximo - Jacques Brel The next, the next... | |
140 Originalo kalba mi hai stregato quando ti ho conosciuto quella sera mi sentivo in paradiso e la tua pelle,quando ti sei avvicinato, profumava come una rosa e i tuoi occhi e il tuo sorriso mi hanno stregato.. Pabaigti vertimai You have bewitched me O gece | |
180 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. Kahin Door Wadion Mai ...Kashish Kahin Door Wadion Mai ...Kashish
Kahin door Wadion mai Kashh Hum Tum hotey Intihayi Mohbbat ki kashish Hum Tum Aankhon se kehtey
Koi na dekhey, na kisi ki ho Parwah Hum Dono hojaye chalo kuch dair ke liye Gumrah Pabaigti vertimai Deep into Nature Bem no fundo... | |
| |
| |